1:01 pm, Sunday, 23 November 2025

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ (সূরা ৯৮) – সুস্পষ্ট সত্যের প্রত্যাখ্যান ও প্রতিফল

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ (সূরা ৯৮) – সুস্পষ্ট সত্যের প্রত্যাখ্যান ও প্রতিফল

🔹 সূরার পরিচিতি

  • নাম: আল-বাইয়্যিনাহ (সুস্পষ্ট প্রমাণ)

  • সূরা নং: ৯৮

  • আয়াত সংখ্যা:

  • শ্রেণি: মাদানী সূরা

  • অর্থ: সুস্পষ্ট প্রমাণ

  • বিষয়: নবীর আগমন, আহলে কিতাব ও মুশরিকদের অবস্থা, দ্বীনের সারমর্ম, পুরস্কার ও শাস্তি

🔹 সূরার আরবি, বাংলা উচ্চারণ ও অর্থ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
১. لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
২. رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ
৩. فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ
৪. وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
৫. وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ
৬. إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ
٧. إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
٨. جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্‌মিল্লাহির রাহ্‌মানির রাহিম
অর্থ: পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহ্‌র নামে


১. لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
লাম ইয়াকুনিল্লাযিনা কাফারু মিন আহলিল কিতাবি ওয়াল-মুশরিকিনা মুনফাক্কিনা হত্তা তা’তিয়াহুমুল বাইয়্যিনাহ
অর্থ: আহলে কিতাব ও মুশরিকদের যারা কুফর করে, তারা সুস্পষ্ট প্রমাণ না পাওয়া পর্যন্ত নিজেদের অবস্থান থেকে সরে আসেনি।


২. رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ
রাসূলুম মিনাল্লাহি ইয়াতলু ছুহুফাম মুতাহ্‌হারাহ
অর্থ: আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রাসূল আসেন, যিনি বিশুদ্ধ পুস্তক আবৃত্তি করেন।


৩. فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ
ফিহা কুতুবুন কাইয়্যিমাহ
অর্থ: যাতে রয়েছে সঠিক বিধানসমূহ।


৪. وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
ওয়া মা তাফার্রাকাল্লাযিনা ঊতুল কিতাবা ইল্লা মিম্‌ বা‘দি মা জা’আত্‌হুমুল বাইয়্যিনাহ
অর্থ: যাদেরকে কিতাব দেওয়া হয়েছিল, তারা বিভক্ত হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে।


৫. وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ
ওয়া মা উমিরু ইল্লা লি’আবুদুল্লাহা মুখলিছীনা লাহুৎ-দীনা হুনাফা’য়া, ওয়াইউকীমুস্‌ সালাতা ওয়াইউ’তুয্‌ যাকাতা, ওয়া জালিকা দীনুল কাইয়্যিমাহ
অর্থ: তাদেরকে একথাই আদেশ করা হয়েছিল—শুধু আল্লাহর ইবাদত করবে, বিশুদ্ধভাবে তাঁর জন্য দ্বীন প্রতিষ্ঠা করবে, সালাত কায়েম করবে ও যাকাত দিবে—এটাই হলো সত্য ধর্ম।


৬. إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ
ইন্নাল্লাযিনা কাফারু মিন আহলিল কিতাবি ওয়াল-মুশরিকিনা ফি নারি জাহান্নামা খালিদিনা ফিহা, উলাইকা হুম্ শাররুল বারিয়্যাহ
অর্থ: আহলে কিতাব ও মুশরিকদের যারা কুফর করেছে, তারা জাহান্নামের আগুনে থাকবে এবং চিরকাল সেখানে থাকবে। তারা সকল সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।


٧. إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
ইন্নাল্লাযিনা আমানু ওয়া ‘আমিলুস সালিহাত, উলাইকা হুম খাইরুল বারিয়্যাহ
অর্থ: যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারাই সর্বশ্রেষ্ঠ সৃষ্টি।


٨. جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ
জাজা’উহুম ‘ইন্দা রাব্বিহিম জান্নাতু ‘আদনিন তাজরি মিন তাহ্‌তিহাল আনহার, খালিদিনা ফিহা আবাদা, রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম ওয়া রাদু ‘আনহু, জালিকা লিমান খাশিয়া রাব্বাহ
অর্থ: তাদের প্রতিদান তাদের প্রভুর নিকট—আদন জান্নাত, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত; তারা তাতে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট। এটি সেই ব্যক্তির জন্য, যে তার রবকে ভয় করে।

🔹 সানে নুজুল ও প্রেক্ষাপট

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ মদিনায় অবতীর্ণ হয়। এটি সেই সময়ের প্রেক্ষাপটে নাজিল হয়, যখন ইহুদি ও খ্রিষ্টানদের মধ্য বিভ্রান্তি চলছিল এবং তারা নবী মুহাম্মদ (সা.)-কে অস্বীকার করছিল। তারা দাবি করত, এক সুস্পষ্ট প্রমাণ ছাড়া তারা ঈমান আনবে না, কিন্তু সত্য আসার পরও তারা সেটিকে প্রত্যাখ্যান করে।

🔹 সূরার শিক্ষণীয় দিক

  1. সত্যের প্রত্যাখ্যান নিন্দনীয় – সত্য স্পষ্টভাবে পৌঁছানোর পরও যারা তা প্রত্যাখ্যান করে, তারা ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে।

  2. ধর্মের মূলনীতি তিনটি:

    • খাঁটি মনে একমাত্র আল্লাহর ইবাদত

    • সালাত প্রতিষ্ঠা

    • যাকাত প্রদান

  3. ঈমান ও সৎকর্মের গুরুত্ব – কেবল ঈমান নয়, সৎকর্মের মাধ্যমেই মানুষের শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণ হয়।

  4. জান্নাত ও জাহান্নামের চিত্র – কাফিরদের জন্য চিরস্থায়ী জাহান্নাম এবং মুমিনদের জন্য চিরস্থায়ী জান্নাত।

🔹 সমকালীন বার্তা

  • আজকের যুগেও অনেকে সত্য জেনে-শুনেও তা অস্বীকার করে, ঠিক তেমনি যেমন আহলে কিতাব করত।

  • ইসলামের মূল শিক্ষা এখনো অপরিবর্তিত—আল্লাহর ইবাদত, সালাত ও যাকাত।

  • ইসলাম শুধু বিশ্বাস নয়, জীবনে তার প্রতিফলন ঘটাতে হয়—যা সূরা আল-বাইয়্যিনাহ অত্যন্ত স্পষ্টভাবে জানায়।

🔹 উপসংহার

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ কোরআনের অন্যতম স্পষ্ট বার্তাবাহী সূরাগুলোর একটি। এটি আমাদের শিখায় কীভাবে সত্যকে গ্রহণ করতে হয়, দ্বীনের মৌলিক বিষয়গুলো কী, এবং কীভাবে একজন মানুষ জান্নাত বা জাহান্নামের অধিকারী হয়। এ সূরা শুধু ইতিহাস নয়, বরং সমকালীন বাস্তবতার প্রতিও আমাদের চোখ খুলে দেয়।

Tag :

Write Your Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save Your Email and Others Information

About Author Information

Popular Post

দ্রব্যমূল্য কমানো ও সর্বস্তরে রেশনিং চালুর দাবি

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ (সূরা ৯৮) – সুস্পষ্ট সত্যের প্রত্যাখ্যান ও প্রতিফল

Update Time : 05:45:47 pm, Monday, 4 August 2025

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ (সূরা ৯৮) – সুস্পষ্ট সত্যের প্রত্যাখ্যান ও প্রতিফল

🔹 সূরার পরিচিতি

  • নাম: আল-বাইয়্যিনাহ (সুস্পষ্ট প্রমাণ)

  • সূরা নং: ৯৮

  • আয়াত সংখ্যা:

  • শ্রেণি: মাদানী সূরা

  • অর্থ: সুস্পষ্ট প্রমাণ

  • বিষয়: নবীর আগমন, আহলে কিতাব ও মুশরিকদের অবস্থা, দ্বীনের সারমর্ম, পুরস্কার ও শাস্তি

🔹 সূরার আরবি, বাংলা উচ্চারণ ও অর্থ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
১. لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
২. رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ
৩. فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ
৪. وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
৫. وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ
৬. إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ
٧. إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
٨. جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
বিস্‌মিল্লাহির রাহ্‌মানির রাহিম
অর্থ: পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহ্‌র নামে


১. لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
লাম ইয়াকুনিল্লাযিনা কাফারু মিন আহলিল কিতাবি ওয়াল-মুশরিকিনা মুনফাক্কিনা হত্তা তা’তিয়াহুমুল বাইয়্যিনাহ
অর্থ: আহলে কিতাব ও মুশরিকদের যারা কুফর করে, তারা সুস্পষ্ট প্রমাণ না পাওয়া পর্যন্ত নিজেদের অবস্থান থেকে সরে আসেনি।


২. رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ
রাসূলুম মিনাল্লাহি ইয়াতলু ছুহুফাম মুতাহ্‌হারাহ
অর্থ: আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রাসূল আসেন, যিনি বিশুদ্ধ পুস্তক আবৃত্তি করেন।


৩. فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ
ফিহা কুতুবুন কাইয়্যিমাহ
অর্থ: যাতে রয়েছে সঠিক বিধানসমূহ।


৪. وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
ওয়া মা তাফার্রাকাল্লাযিনা ঊতুল কিতাবা ইল্লা মিম্‌ বা‘দি মা জা’আত্‌হুমুল বাইয়্যিনাহ
অর্থ: যাদেরকে কিতাব দেওয়া হয়েছিল, তারা বিভক্ত হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে।


৫. وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ
ওয়া মা উমিরু ইল্লা লি’আবুদুল্লাহা মুখলিছীনা লাহুৎ-দীনা হুনাফা’য়া, ওয়াইউকীমুস্‌ সালাতা ওয়াইউ’তুয্‌ যাকাতা, ওয়া জালিকা দীনুল কাইয়্যিমাহ
অর্থ: তাদেরকে একথাই আদেশ করা হয়েছিল—শুধু আল্লাহর ইবাদত করবে, বিশুদ্ধভাবে তাঁর জন্য দ্বীন প্রতিষ্ঠা করবে, সালাত কায়েম করবে ও যাকাত দিবে—এটাই হলো সত্য ধর্ম।


৬. إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ
ইন্নাল্লাযিনা কাফারু মিন আহলিল কিতাবি ওয়াল-মুশরিকিনা ফি নারি জাহান্নামা খালিদিনা ফিহা, উলাইকা হুম্ শাররুল বারিয়্যাহ
অর্থ: আহলে কিতাব ও মুশরিকদের যারা কুফর করেছে, তারা জাহান্নামের আগুনে থাকবে এবং চিরকাল সেখানে থাকবে। তারা সকল সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।


٧. إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
ইন্নাল্লাযিনা আমানু ওয়া ‘আমিলুস সালিহাত, উলাইকা হুম খাইরুল বারিয়্যাহ
অর্থ: যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারাই সর্বশ্রেষ্ঠ সৃষ্টি।


٨. جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ
জাজা’উহুম ‘ইন্দা রাব্বিহিম জান্নাতু ‘আদনিন তাজরি মিন তাহ্‌তিহাল আনহার, খালিদিনা ফিহা আবাদা, রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম ওয়া রাদু ‘আনহু, জালিকা লিমান খাশিয়া রাব্বাহ
অর্থ: তাদের প্রতিদান তাদের প্রভুর নিকট—আদন জান্নাত, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত; তারা তাতে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট। এটি সেই ব্যক্তির জন্য, যে তার রবকে ভয় করে।

🔹 সানে নুজুল ও প্রেক্ষাপট

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ মদিনায় অবতীর্ণ হয়। এটি সেই সময়ের প্রেক্ষাপটে নাজিল হয়, যখন ইহুদি ও খ্রিষ্টানদের মধ্য বিভ্রান্তি চলছিল এবং তারা নবী মুহাম্মদ (সা.)-কে অস্বীকার করছিল। তারা দাবি করত, এক সুস্পষ্ট প্রমাণ ছাড়া তারা ঈমান আনবে না, কিন্তু সত্য আসার পরও তারা সেটিকে প্রত্যাখ্যান করে।

🔹 সূরার শিক্ষণীয় দিক

  1. সত্যের প্রত্যাখ্যান নিন্দনীয় – সত্য স্পষ্টভাবে পৌঁছানোর পরও যারা তা প্রত্যাখ্যান করে, তারা ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে।

  2. ধর্মের মূলনীতি তিনটি:

    • খাঁটি মনে একমাত্র আল্লাহর ইবাদত

    • সালাত প্রতিষ্ঠা

    • যাকাত প্রদান

  3. ঈমান ও সৎকর্মের গুরুত্ব – কেবল ঈমান নয়, সৎকর্মের মাধ্যমেই মানুষের শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণ হয়।

  4. জান্নাত ও জাহান্নামের চিত্র – কাফিরদের জন্য চিরস্থায়ী জাহান্নাম এবং মুমিনদের জন্য চিরস্থায়ী জান্নাত।

🔹 সমকালীন বার্তা

  • আজকের যুগেও অনেকে সত্য জেনে-শুনেও তা অস্বীকার করে, ঠিক তেমনি যেমন আহলে কিতাব করত।

  • ইসলামের মূল শিক্ষা এখনো অপরিবর্তিত—আল্লাহর ইবাদত, সালাত ও যাকাত।

  • ইসলাম শুধু বিশ্বাস নয়, জীবনে তার প্রতিফলন ঘটাতে হয়—যা সূরা আল-বাইয়্যিনাহ অত্যন্ত স্পষ্টভাবে জানায়।

🔹 উপসংহার

সূরা আল-বাইয়্যিনাহ কোরআনের অন্যতম স্পষ্ট বার্তাবাহী সূরাগুলোর একটি। এটি আমাদের শিখায় কীভাবে সত্যকে গ্রহণ করতে হয়, দ্বীনের মৌলিক বিষয়গুলো কী, এবং কীভাবে একজন মানুষ জান্নাত বা জাহান্নামের অধিকারী হয়। এ সূরা শুধু ইতিহাস নয়, বরং সমকালীন বাস্তবতার প্রতিও আমাদের চোখ খুলে দেয়।