1:49 pm, Sunday, 23 November 2025

সূরা আল-মুমতাহিনা | বিশ্বাস, আনুগত্য ও সততার পরীক্ষা | Surah Al Mumtahina Bangla Tafsir

সূরা আল-মুমতাহিনা | বিশ্বাস, আনুগত্য ও সততার পরীক্ষা

🌿 সূরা আল-মুমতাহিনা : বিশ্বাস, আনুগত্য ও সততার পরীক্ষা

সূরা নম্বর: ৬০
নাম: আল-মুমতাহিনা (পরীক্ষিত নারী)
আয়াত সংখ্যা: ১৩
নাজিলের স্থান: মদীনা


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

আসসালামু আলাইকুম, প্রিয় দর্শকবৃন্দ।
আমি মরিয়ম ত্যায়িবা, স্বাগতম আপনাদের ইসলামি ফিচার চ্যানেল Noor Connect-এ।

আজ আমরা আলোচনা করব কোরআনের ৬০ নম্বর সূরা—
সূরা আল-মুমতাহিনা, যার অর্থ “পরীক্ষিত নারী”।
এ সূরায় মুসলমানদেরকে শেখানো হয়েছে—
কার সাথে বন্ধুত্ব করা যায়, কার সাথে নয়,
এবং কীভাবে ঈমান ও সততা রক্ষা করতে হয় কঠিন সময়েও।


📖 সূরা আল-মুমতাহিনা (আরবি ও বাংলা অনুবাদসহ)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।


আয়াত ১:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমরা আমার শত্রু ও তোমাদের শত্রুকে বন্ধু বানিও না।
তোমরা তাদের প্রতি ভালোবাসার বার্তা পাঠাও,
যেখানে তারা সত্য প্রত্যাখ্যান করেছে,
যে সত্য তোমাদের কাছে এসেছে।


আয়াত ২:

إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً…
বাংলা অনুবাদ:
তারা যদি তোমাদের দখল করতে পারে,
তবে তারা তোমাদের শত্রু হবে,
এবং তোমাদের ক্ষতি করতে ও তোমাদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করতে দ্বিধা করবে না।


আয়াত ৩:

لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ…
বাংলা অনুবাদ:
তোমাদের আত্মীয়স্বজন ও সন্তানরা কিয়ামতের দিনে তোমাদের কোনো উপকারে আসবে না।
আল্লাহ তোমাদের মাঝে বিচার করবেন,
আর আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম দেখছেন।


আয়াত ৪:

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ…
বাংলা অনুবাদ:
তোমাদের জন্য ইব্রাহিম ও তাঁর অনুসারীদের মধ্যে আছে উত্তম আদর্শ,
যখন তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিল,
“আমরা তোমাদের ও তোমরা যাদের উপাসনা কর আল্লাহ ব্যতীত, তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন।”


আয়াত ৫:

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا…
বাংলা অনুবাদ:
“হে আমাদের প্রভু! আমাদেরকে কাফিরদের জন্য পরীক্ষার বস্তু করো না,
এবং আমাদেরকে ক্ষমা করো, হে আমাদের প্রভু!
নিশ্চয়ই তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।”


আয়াত ৬:

لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ…
বাংলা অনুবাদ:
তাদের মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে উত্তম দৃষ্টান্ত,
যারা আল্লাহর ও পরকালের প্রত্যাশা রাখে।
আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয় — আল্লাহ তো অমুখাপেক্ষী, প্রশংসিত।


আয়াত ৭:

عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم…
বাংলা অনুবাদ:
সম্ভবত আল্লাহ তোমাদের ও যাদের সাথে তোমাদের শত্রুতা আছে,
তাদের মধ্যে বন্ধুত্ব সৃষ্টি করবেন।
আল্লাহ সর্বশক্তিমান, ক্ষমাশীল, দয়ালু।


আয়াত ৮:

لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ…
বাংলা অনুবাদ:
আল্লাহ তোমাদের নিষেধ করেন না তাদের প্রতি সদাচার করতে,
যারা ধর্মের কারণে তোমাদের সাথে যুদ্ধ করেনি
এবং তোমাদের ঘর থেকে বের করে দেয়নি।
নিশ্চয়ই আল্লাহ ন্যায়পরায়ণদের ভালোবাসেন।


আয়াত ৯:

إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ…
বাংলা অনুবাদ:
কিন্তু আল্লাহ তোমাদের নিষেধ করেন তাদেরকে বন্ধু করতে,
যারা তোমাদের সাথে ধর্মের কারণে যুদ্ধ করেছে
এবং তোমাদের ঘর থেকে বের করে দিয়েছে।
যারা তাদের বন্ধু বানায়, তারাই জালেম।


আয়াত ১০:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমাদের কাছে যখন বিশ্বাসী নারীরা হিজরত করে আসে,
তোমরা তাদের পরীক্ষা করো।
আল্লাহ তাদের ঈমান সম্বন্ধে ভালো জানেন।
যদি তোমরা জানতে পারো যে তারা মুমিনা,
তবে তাদের অবিশ্বাসীদের কাছে ফেরত পাঠিও না।
এরা তাদের জন্য বৈধ নয়, এবং তারাও তাদের জন্য বৈধ নয়।


আয়াত ১১:

وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ…
বাংলা অনুবাদ:
যদি তোমাদের স্ত্রীদের কেউ কাফিরদের কাছে চলে যায়,
আর তোমরা পরে যুদ্ধ করে জয়লাভ করো,
তবে তাদের যারা হারিয়েছে, তাদেরকে ক্ষতিপূরণ দাও।


আয়াত ১২:

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ…
বাংলা অনুবাদ:
হে নবী! যখন মুমিনা নারীরা তোমার কাছে আসবে
এবং অঙ্গীকার করবে যে তারা আল্লাহর সাথে কোনো শরিক করবে না,
চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না,
সন্তান হত্যা করবে না,
মিথ্যা রটাবে না,
তবে তুমি তাদের বায়আত গ্রহণ করো এবং তাদের জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করো।
নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।


আয়াত ১৩:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমরা এমন জাতিকে বন্ধু বানিও না,
যাদের প্রতি আল্লাহর ক্রোধ নাযিল হয়েছে।
তারা পরকাল থেকে নিরাশ,
যেমন কাফিররা কবরের অধিবাসীদের পুনরুত্থান থেকে নিরাশ।


🌙 সূরার মূল শিক্ষা

১. আল্লাহর শত্রু ও ইসলামের শত্রুদের সাথে বন্ধুত্ব করা নিষিদ্ধ।
২. নবী ইব্রাহিম (আঃ)-এর মতো ঈমানের ক্ষেত্রে দৃঢ় ও স্বচ্ছ থাকা প্রত্যেক মুসলিমের দায়িত্ব।
৩. অন্য ধর্মাবলম্বীদের প্রতি ন্যায় ও সদাচার করা ইসলামসম্মত, তবে তাদের সাথে বন্ধুত্ব নয় যারা ইসলামবিরোধী।
৪. নারীদের ঈমান পরীক্ষা করে গ্রহণ করার মাধ্যমে সমাজে নৈতিকতা ও সততা রক্ষা করা হয়েছে।
৫. আনুগত্য, ন্যায়পরায়ণতা ও সততাই সত্যিকার মুসলিম চরিত্রের পরিচয়।


Tag :

Write Your Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save Your Email and Others Information

About Author Information

Popular Post

দ্রব্যমূল্য কমানো ও সর্বস্তরে রেশনিং চালুর দাবি

সূরা আল-মুমতাহিনা | বিশ্বাস, আনুগত্য ও সততার পরীক্ষা | Surah Al Mumtahina Bangla Tafsir

Update Time : 10:10:51 am, Sunday, 9 November 2025

🌿 সূরা আল-মুমতাহিনা : বিশ্বাস, আনুগত্য ও সততার পরীক্ষা

সূরা নম্বর: ৬০
নাম: আল-মুমতাহিনা (পরীক্ষিত নারী)
আয়াত সংখ্যা: ১৩
নাজিলের স্থান: মদীনা


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

আসসালামু আলাইকুম, প্রিয় দর্শকবৃন্দ।
আমি মরিয়ম ত্যায়িবা, স্বাগতম আপনাদের ইসলামি ফিচার চ্যানেল Noor Connect-এ।

আজ আমরা আলোচনা করব কোরআনের ৬০ নম্বর সূরা—
সূরা আল-মুমতাহিনা, যার অর্থ “পরীক্ষিত নারী”।
এ সূরায় মুসলমানদেরকে শেখানো হয়েছে—
কার সাথে বন্ধুত্ব করা যায়, কার সাথে নয়,
এবং কীভাবে ঈমান ও সততা রক্ষা করতে হয় কঠিন সময়েও।


📖 সূরা আল-মুমতাহিনা (আরবি ও বাংলা অনুবাদসহ)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।


আয়াত ১:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমরা আমার শত্রু ও তোমাদের শত্রুকে বন্ধু বানিও না।
তোমরা তাদের প্রতি ভালোবাসার বার্তা পাঠাও,
যেখানে তারা সত্য প্রত্যাখ্যান করেছে,
যে সত্য তোমাদের কাছে এসেছে।


আয়াত ২:

إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً…
বাংলা অনুবাদ:
তারা যদি তোমাদের দখল করতে পারে,
তবে তারা তোমাদের শত্রু হবে,
এবং তোমাদের ক্ষতি করতে ও তোমাদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করতে দ্বিধা করবে না।


আয়াত ৩:

لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ…
বাংলা অনুবাদ:
তোমাদের আত্মীয়স্বজন ও সন্তানরা কিয়ামতের দিনে তোমাদের কোনো উপকারে আসবে না।
আল্লাহ তোমাদের মাঝে বিচার করবেন,
আর আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম দেখছেন।


আয়াত ৪:

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ…
বাংলা অনুবাদ:
তোমাদের জন্য ইব্রাহিম ও তাঁর অনুসারীদের মধ্যে আছে উত্তম আদর্শ,
যখন তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিল,
“আমরা তোমাদের ও তোমরা যাদের উপাসনা কর আল্লাহ ব্যতীত, তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন।”


আয়াত ৫:

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا…
বাংলা অনুবাদ:
“হে আমাদের প্রভু! আমাদেরকে কাফিরদের জন্য পরীক্ষার বস্তু করো না,
এবং আমাদেরকে ক্ষমা করো, হে আমাদের প্রভু!
নিশ্চয়ই তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।”


আয়াত ৬:

لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ…
বাংলা অনুবাদ:
তাদের মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে উত্তম দৃষ্টান্ত,
যারা আল্লাহর ও পরকালের প্রত্যাশা রাখে।
আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয় — আল্লাহ তো অমুখাপেক্ষী, প্রশংসিত।


আয়াত ৭:

عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم…
বাংলা অনুবাদ:
সম্ভবত আল্লাহ তোমাদের ও যাদের সাথে তোমাদের শত্রুতা আছে,
তাদের মধ্যে বন্ধুত্ব সৃষ্টি করবেন।
আল্লাহ সর্বশক্তিমান, ক্ষমাশীল, দয়ালু।


আয়াত ৮:

لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ…
বাংলা অনুবাদ:
আল্লাহ তোমাদের নিষেধ করেন না তাদের প্রতি সদাচার করতে,
যারা ধর্মের কারণে তোমাদের সাথে যুদ্ধ করেনি
এবং তোমাদের ঘর থেকে বের করে দেয়নি।
নিশ্চয়ই আল্লাহ ন্যায়পরায়ণদের ভালোবাসেন।


আয়াত ৯:

إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ…
বাংলা অনুবাদ:
কিন্তু আল্লাহ তোমাদের নিষেধ করেন তাদেরকে বন্ধু করতে,
যারা তোমাদের সাথে ধর্মের কারণে যুদ্ধ করেছে
এবং তোমাদের ঘর থেকে বের করে দিয়েছে।
যারা তাদের বন্ধু বানায়, তারাই জালেম।


আয়াত ১০:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমাদের কাছে যখন বিশ্বাসী নারীরা হিজরত করে আসে,
তোমরা তাদের পরীক্ষা করো।
আল্লাহ তাদের ঈমান সম্বন্ধে ভালো জানেন।
যদি তোমরা জানতে পারো যে তারা মুমিনা,
তবে তাদের অবিশ্বাসীদের কাছে ফেরত পাঠিও না।
এরা তাদের জন্য বৈধ নয়, এবং তারাও তাদের জন্য বৈধ নয়।


আয়াত ১১:

وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ…
বাংলা অনুবাদ:
যদি তোমাদের স্ত্রীদের কেউ কাফিরদের কাছে চলে যায়,
আর তোমরা পরে যুদ্ধ করে জয়লাভ করো,
তবে তাদের যারা হারিয়েছে, তাদেরকে ক্ষতিপূরণ দাও।


আয়াত ১২:

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ…
বাংলা অনুবাদ:
হে নবী! যখন মুমিনা নারীরা তোমার কাছে আসবে
এবং অঙ্গীকার করবে যে তারা আল্লাহর সাথে কোনো শরিক করবে না,
চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না,
সন্তান হত্যা করবে না,
মিথ্যা রটাবে না,
তবে তুমি তাদের বায়আত গ্রহণ করো এবং তাদের জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করো।
নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।


আয়াত ১৩:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ…
বাংলা অনুবাদ:
হে মুমিনগণ! তোমরা এমন জাতিকে বন্ধু বানিও না,
যাদের প্রতি আল্লাহর ক্রোধ নাযিল হয়েছে।
তারা পরকাল থেকে নিরাশ,
যেমন কাফিররা কবরের অধিবাসীদের পুনরুত্থান থেকে নিরাশ।


🌙 সূরার মূল শিক্ষা

১. আল্লাহর শত্রু ও ইসলামের শত্রুদের সাথে বন্ধুত্ব করা নিষিদ্ধ।
২. নবী ইব্রাহিম (আঃ)-এর মতো ঈমানের ক্ষেত্রে দৃঢ় ও স্বচ্ছ থাকা প্রত্যেক মুসলিমের দায়িত্ব।
৩. অন্য ধর্মাবলম্বীদের প্রতি ন্যায় ও সদাচার করা ইসলামসম্মত, তবে তাদের সাথে বন্ধুত্ব নয় যারা ইসলামবিরোধী।
৪. নারীদের ঈমান পরীক্ষা করে গ্রহণ করার মাধ্যমে সমাজে নৈতিকতা ও সততা রক্ষা করা হয়েছে।
৫. আনুগত্য, ন্যায়পরায়ণতা ও সততাই সত্যিকার মুসলিম চরিত্রের পরিচয়।